нога за ногу

нога за ногу
(идти, плестись и т. п.)
неодобр.
drag oneself along; stumble at every step; stagger; trudge

Русско-английский фразеологический словарь . 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • нога за ногу — неторопливо, еле еле, в медленном темпе, шаг за шаг, неторопко, нерасторопно, неспешно, замедленно, не торопясь, потихоньку, как сонная муха, медленно, медлительно, лениво, черепашьим ходом, как черепаха, черепахой, черепашьим шагом, не спеша,… …   Словарь синонимов

  • нога за ногу — нареч. качеств. обстоят. разг. Очень медленно; еле еле (идти, плестись, тащиться). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • нога-по- ногу — сущ., кол во синонимов: 2 • побежка (28) • ступа (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • нога за ногу — нога/ за/ ногу (идти, тащиться, сидеть) …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Нога за ногу — Разг. Пренебр. Очень медленно, еле еле (идти, ехать). [Кисельников:] Знаете, Машенька, загоняют почтовую лошадь, плетётся она нога за ногу… ни на что не смотрит, только бы ей дотащиться кое как до станции (А. Островский. Пучина) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • нога в ногу — Идти нога в ногу …   Орфографический словарь русского языка

  • нога за ногу — Сидеть нога за ногу …   Орфографический словарь русского языка

  • нога в ногу — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Шагая одновременно с кем либо то правой, то левой ногой; в ногу. отт. перен. Согласованно. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • нога в ногу — нога/ в но/гу (шагать) …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • нога за ногу — см. нога; в зн. нареч. Очень медленно, еле еле (идти, тащиться, плестись) …   Словарь многих выражений

  • Нога за ногу — Разг. Медленно, еле еле (идти, передвигаться). ФСРЯ, 281 …   Большой словарь русских поговорок

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”